Latest Work

24.3.17

TERJEMAH: SUPERMAN - RACHEL PLATTEN

Terjemah: Superman – Rachel Platten
Lagu ini cocok banget untuk seorang anak kepada ayahnya, dikala ayahnya sudah tua dan tidak berdaya lagi untuk tampil bak superman di depan anaknya, tetapi masih bersikeras dan memaksa dirinya untuk terlihat kuat. Lewat lagu ini sang anak akan meyakinkah ayah agar dia bisa menggantikan ayahnya, menghidupi keluarga...
****
If I could break away half of all your pain
I'd take the worst of it and carry you like you carry me
You say that you're alright when tears are in your eyes
We're strong enough for this and I need you
It's okay that you need me
So put your armor on the ground tonight
Cause everyone's got to come down sometimes
Jika aku bisa, ingin sekali aku memusnahkan meski separu saja dari rasa sakitmu. Kan kuobati meski hanya sebagian kecil dari lukamu. Intinya, aku akan berusaha meringankan. Dan akan kuusahakan untuk menyingkirkan yang paling parah terlebih dahulu, kan kulakukan apapun yang pernah kau lakukan untuk menolongku di masa lalu. Namun sudah sifatmu, kau tetap bersikeras ingin terlihat kuat. Bukannya aku ingin membuatmu terlihat lemah, tapi aku lihat jauh ke dalam matamu, ada air mata di sana. Ini sudah terlalu sakit bagimu, aku tahu itu. Aku akan melakukan yang terbaik karena aku yakin aku tidak bisa hidup jika kau pergi bersama rasa sakit itu, aku membutuhkanmu. Dan sepertinya sekarang kau juga membutuhkanmu, biarkanlah aku melakukan tugasku. Tak ada yang perlu kau gelisahkan, beginilah keadaan kita sekarang, saling membantu. Aku percaya, setiap orang pasti pernah merasakan menit-menit terburuk dalam hidupnya, terimalah giliranmu dan kau tidak perlu takut, karena kau bersamaku.

You don't have to be Superman
You don't have to be Superman
You don't have to hold the world in your hands
You've already shown me that you can
Don't have to be Superman
Kau tidak perlu mempertahankan sikap kuat yang selama ini selalu kau tunjukkan padaku itu sekarang. Kau tidak perlu memaksa dirimu berkostum superman sementara kau tengah lelah dan tidak punya kekuatan untuk terbang lagi, berjuang untuk sekedar membelikanku es krim seperti dulu. Kau tidak perlu lagi menggenggam dunia ini lalu mempersembahkannya untukku seperti dulu. Aku sudah cukup puas, dan sekarang, ketika kau sudah tidak mampu lagi, aku akan baik-baik saja dan justru aku yang akan bertekad untuk melakukan semua itu untukmu sekarang.

I know I've been gone too much
We talk about me too much
I'm selfish and distracted
But I'm here, I'm here and I'm listening
And It's just you and me and these four walls
And we are only human after all
Aku tahu kau tidak pernah menyukai ini. Kau tidak akan rela melihatku berjuang untukmu, kau hanya ingin agar aku selalu bernaung di rumah, terlindung aman hingga kau pulang. Tapi aku tidak bisa dihentikan, kan kuteruskan, untuk kebaikan kita berdua. Berhentilah berpura-pura kuat dan memaksa dirimu berdiri, kita hanya manusia biasa yang pasti memiliki hari-hari di mana kita terpuruk dan memerlukan orang lain. Begitulah keadaanmu sekarang, kau akan membutuhkanku dan aku akan melakukan yang terbaik untukmu. Berbaringlah dengan tenang, beri aku kesempatan untuk keluar rumah dan menggantikanmu berperang untuk kehidupan kita.

You don't have to be Superman
You don't have to be Superman
You don't have to hold the world in your hands
You've already shown me that you can
Don't have to be Superman
Tak perlu berkostum superman sepanjang hidupmu untukku. Cukup sehari dan aku sudah tahu tentang dirimu. Tak perlu memaksakan diri berkerja keras sepanjang umurmu untukku, ada kalanya kau lelah dan kau membiarkanku menggantikannya untukmu.

And oh
Rest your eyes now, take my hand
Even heroes fall down now and then
You can let it go
Tidurlah dengan nyenyak, sudilah untuk menggenggam tanganku jika kau merasa akan jatuh dan perlu sokongan. Ada kalanya seorang pahlawan terjatuh saat terbang dan sayapnya patah, namun dia membiarkan orang yang dulu dia tolong menggantikannya sebagai pahlawan untuk dirinya sendiri. Satu pahlawan jatuh, dan akan ada begitu banyak pahlawan baru yang lahir. Ayolah, dunia ini pasti lebih indah.

You don't have to be Superman
You don't have to be Superman
You don't have to hold the world in your hands
You've already shown me that you can
Don't have to be Superman
You don't have to be Superman
Kau tidak perlu lagi jadi superman untukku, atau mencoba menggenggam dunia di tanganmu, dedikasimu sudah cukup. Aku sudah melihatnya, dengan sangat jelas. Percayalah bahwa aku akan tetap mengenangmu sebagai seseorang yang luar biasa, meski sekarang kau bukan orang itu lagi. Inilah giliranku.

19.3.17

TERJEMAH: THEY DON'T KNOW (SOUNDTRACK TROLLS) - ARIANA GRANDE

Terjemah: They Don’t Know (Soundtrack Trolls) – Ariana Grande

 source 
Mmmm, watch me
Hey, woo
One, two, three... watch me
Kau frustasi, galau, atau hal-hal tak menyenangkan lainnya? Sebaiknya kau ikuti langkah-langkahku di bawah ini!

I woke up with all this sunlight
Ain't got time to listen to many shit, yeah
The wind on my pony, top-down, alright
Ain't got time to let them darken my day, that's right
Aku selalu bangun tidur dengan perasaan seolah-olah aku tahu aku akan menghadapi hari yang cerah dan dipenuhi keberuntungan. Apapun itu, yang penting, sambut harimu dengan prasangka positif. Dan yang paling penting adalah, aku akan menyikapi dengan tidak peduli omong kosong mereka tentang diriku. Selalu pura-pura tuli, selalu pura-pura tak punya waktu untuk memikirkan ocehan mereka lebih lanjut. Aku terus melanjutkan hariku tanpa beban, sesekali angin menggoyang-goyangkan poniku dan itu akan membantuku untuk terlihat sibuk dan tidak peduli dengan sekeliling. Jika sekali saja aku peduli, barangkali ada sesuatu yang akan menyakiti hatiku dan merusak hariku yang panjang. Aku tidak ingin itu terjadi, kau juga kan?


So light the fireworks
Sing like no one's heard
Dance.
It's us against the world
Ada hal yang sama sekali tidak perlu kaupedulikan tapi ada pula yang perlu kau pedulikan, yakni minat dan apapun yang kaupilih dalam hidupmu. Teruskan saja, lanjutkan saja, kalau perlu ciptakan sebuah perubahan besar, kejutan untuk siapa saja, musuhmu ataupun orang-orang tersayangmu. Cukup upayakan dengan caramu, bak ketika kau menyanyi dan menari dengan peraturan yang kau buat sendiri dan kau beranggapan bahwa kau sendirian, tak ada yang  mendengar atau melihatnya, apalagi protes. Karena yang dibutuhkan untuk menghadapi, menjalani, bahkan menikmati kehidupanmu adalah dirimu sendiri.
 
(CHORUS)
Oh, they don't know, they don't know, they don't know about us
They don't know, they don't know, they don't know about what we do
Yeah, it's true, I could have all this but I'm good if I got you
They don't know, they don't know, they don't know about...
Mmmm, listen, watch me
Mereka tidak tahu apa yang berselisih di hati kita, mereka tidak tahu apa yang saling dorong di benak kita. Mereka tidak tahu tentang pengalaman kecil yang hanya kita dan Tuhan yang tahu, namun telah merubah sebagian kehidupan kita. Mereka tidak tahu rencana-rencana yang telah kita susun, untuk kemudian kita wujudkan. Mereka tidak tahu mimpi-mimpi liar kita, atau daftar keinginan mustahil kita. Mereka akan mencibir apa yang kita pilih, yah.. sebenarnya kita bisa saja mendapatkan yang lebih dari yang kita pilih, tapi menurut kita, itulah yang terbaik untuk dimiliki.

You wait so long to catch that feeling
So hold onto it for as long as you can
We could run away to only where we know
Boy I got plans, hey
Dengar ya, kau telah buang-buang banyak waktu bergalau ria, berbingung ria, maupun meledak-ledak tak karuan. Silahkan saja, seberapa lama kau dapat bertahan? Tapi aku punya saran, aku penasaran tidakkah kau bosan dan ingin membuat sebuah perubahan? Ya, perubahan.. kita akan pergi dari masa-masa kelam kita ke tempat yang hanya kita seorang yang tahu. Tapi dimana itu? Tempat itu di mimpimu, tak ada orang yang tahu sefantastik apa mimpi yang telah kaurancang. Kecuali kau bermulut ember sebelumnya, berbicara soal mimpimu yang belum pasti itu. Aku punya rencana, kawan.. sebaiknya kita mulai bergerak dan mewujudkan mimpi itu.

So light the fireworks
Sing like no one's heard
Dance.
It's us against the world
Memang pasti banyak kendala selama perjalanan ke tempat itu, seperti orang-orang yang alih-alih menyulut semangatmu malah menghancurkan seluruh rencanamu dan membuatmu berbalik pulang ke rumah dengan sikap pencundang. Saranku, acuhkan saja. Tetap pada rencanamu. Hanya dirimu yang tersisa untuk menghadapi duniamu sendiri.

BACK CHORUS

Hey
They don't know about, they don't know about, about, about us
Light the fireworks, let it catch fire
We gon' dance, dance 'til it hurts
When we in the clubs
We 'bout to let 'em know, know who's your girl
So put your hand in my hand
It's you and me, it's us against the world
Sing it to me one more time
It's you and me, it's us against the world
Sing it to me one more time
It's you and me, it's us against the world
I'm tryna tell you, honey, it's us against the world
Kita pernah membicarakan ini sebelumnya, semakin tinggi dan fantastis mimpimu, semakin konyol kedengarannya, dan semakin kau enggan untuk membahasnya dengan orang lain. Tapi mimpi itulah yang dasarmu, titik awalmu. Dan ketika kau di tengah jalan dan orang lain mencoba menghentikanmu, enyahkan mereka. Mereka mana tahu soal mimpi agungmu, mereka tidak berhak memvonis atau menghakimimu ini itu. Terus terbarkan percikan bunga api alias semangat yang telah susah payah kausulut. Dan percikan itu akan menyakiti siapa saja yang menghalangi jalanmu, kau dilindungi. Kau harus tahu, semua itu berasal dari dirimu sendiri. Dirimulah yang kau perlukan untuk menghadapi dunia ini.

BACK CHORUS

I woke up with all this sunlight
They don't know, they don't know, they don't know, they don't know about us
Wind in my pony, top-down, alright
They don't know, they don't know, they don't know about what we do
Yeah, it's true, I could have all this but I'm good if I got you
They don't know, they don't know, they don't know, they don't know about us
Kesimpulannya, sambut pagimu dengan prasangka positif. Atau berdoa, semoga hari ini menjadi hari terbaik dalam hidupmu. Terus melangkah tanpa peduli ocehan tak jelas orang-orang iri dengki. Untuk apa gosok gigi kalau kata-kata yang keluar dari mulut mereka juga berbau busuk. Mereka tidak tahu, bahkan sedikit saja mimpi dan cita-cita kita. Jangan ragu pada apa yang telah ditetapkan hatimu, karena kita pasti punya alasan dan mereka tidak tahu apa itu.

NEXT POST: BOYFRIEND MATERIAL - ARIANA GRANDE

16.3.17

TERJEMAH: ROCK BOTTOM - HAILEE STEINFELD

Terjemah: Rock Bottom – Hailee Steinfeld
(*)
What are we fighting for?
Seems like we do it just for fun
In this, this stupid war
We play hard with our plastic guns
Apasih yang sedang kita selisihkan? Sepanjang waktu berdebat, tak ada yang sudi mengalah. Rasanya seperti, berdebat adalah hobi kita, berlainan arah adalah hal favorit yang mengisi setiap pertemuan kita. Semua ini gila dan melelahkan. Tak ada gunanya menurutku, hampir seperti bermain-main dengan pistol plastik. Kita terus menembak membabi buta, tapi pelurunya hanya peluru mainan yang hanya mampu menggelitik, tidak membunuh misalnya.

Breathe deep, bottle it up
So deep until it's all we got
Don't speak, just use your touch
Don't speak before we say too much
Sebaiknya pikirkan lagi kegilaan itu. Lupakan saja, cobalah untuk bersikap normal kembali. Tarik nafas dalam-dalam sampai batas terdalam. Tidak usah bicara apa-apa lagi, lakukan saja semua itu. Tak perlu dijelaskan atau apapun yang berupa kata-kata dan suaramu, aku takut itu akan kepanjangan dan membuatku mati bosan.

You hate me now and I feel the same way
You love me now and I feel the same way
Scream and we shout
And make up the same day, same day
Kesimpulannya adalah, terserah jika kau membenciku karena aku akan balas membencimu. Atau jika kau mencintaiku, aku akan balas mencintaimu juga. Atau kau memilih untuk tidak mengacuhkan perkataanku, tetap teriak-teriak dan aku akan balas meneriakimu sampai kau mengakhirinya. Kemudian di suatu hari kau datang padaku dan minta berbaikan, yeah.. aku akan berbaikan denganmu juga. Apapun itu, semuanya kuserahkan padamu.

(CHORUS)
Oh, we're on the right side of rock bottom
And I hope that we keep falling
We're on the good side of bad karma
'Cause we keep on coming back for more
Kita berada ditingkat yang paling dasar. Hampir tak ada yang tersisa, kosong, dan segera menyatu dengan tanah, lalu berakhir. Di suatu tempat yang paling dasar ini, aku bahkan sempat berharap masih ada dasar lagi untuk diterjuni. Aku benar-benar ingin semua ini berakhir, bersih seperti sediakala. Kecerobohan-kecerobohan yang telah kita lakukan, melahirkan karma untuk masing-masing, dan bersyukurlah karena aku menyalamatkan segalanya dengan sikapku yang telah menurunkan senjata alias mengalah. Karena aku tidak pernah tahu apakah ada niat mengalah dalam dirimu. Jika aku terus mengharapkanmu membangun jembatan lalu kau menjadi yang pertama yang menyebranginya, dan tahu bahwa kau tidak akan melakukanya, kegilaan ini akan terus berlanjut.

We're on the right side of rock bottom
And to you I just keep crawling
You're the best kind of bad something
'Cause we keep on coming back for more
Tapi aku ingin kegilaan ini berakhir. Aku ingin semuanya kembali normal, aku akan merangkak untuk itu. Karena aku tahu, di antara semua yang membusuk di dunia ini, kaulah satu-satunya yang masih layak, yang terbaik dijaga setelah dimiliki. Jika aku berdiam diri, hubungan ini akan berakhir alih-alih perselisihan kita.

You get under my skin
More than anyone's ever been
But when we lay in bed
You hold me harder till I forget
Kau bagai menyatu dikulitku. Kau bagai diriku sendiri yang tidak mungkin dibiarkan begitu saja. Tak ada seseorang yang duduk di kursimu sebelumnya, tidak pernah terjadi. Tapi di suatu malam, perselisihan itu terjadi dan sikap menyebalkanmu membuatku melupakan untuk sementara begitu pentingnya dirimu.

You hate me now and I feel the same way
You love me now and I feel the same way
Scream and we shout
And make up the same day, same day

Untung aku bersedia mengambil sikap begini: kau benci akupun benci, kau cinta akupun cinta, kau menjerit akupun menjerit, kau minta maaf akupun minta maaf. Inilah menyerah versiku. Aku tidak punya cukup daya lagi untuk melakukan yang lebih dari ini, ngotot ingin mempertahankanmu misalnya. Tapi sungguh deh, bukankah yang terbaik kita akhiri saja? Bukan segalanya, tapi hanya perselisihan ini, kutu kecil ini..

BACK CHORUS

BACK (*)

BACK CHORUS

COMING SOON: TERJEMAH THEY DON'T KNOW (SOUNDTRACK TROLLS) - ARIANA GRANDE. SEE YOU!
.
.
.