Latest Work

6.7.17

TERJEMAH: TONIGHT I'M GETTING OVER YOU - CARLY RAE JEPSEN

Tonight I'm Getting Over You – Carly Rae Jepsen


I wanna smash your fears
And get drunken off your tears
Don't you share your smile with anyone else but me
Tunjukan padaku apa yang kau takuti, aku akan menghancurkannya. Tunjukan keluh kesah dan kesedihanmu, hingga aku kebanjiran air matamu. Aku melakukan semua yang terbaik agar kau pulih dan bisa tersenyum lagi hanya untukku.

I wanna touch your heart
I wanna crush it in my hands

Make you plead and cry as you give up all the lies
Aku ingin menggenggam hatimu, mencari tahu apa yang kau rasakan di dalamnya. Jika di sana ada perasaan ‘aneh’ terhadapku, aku akan memusnahkannya. Aku berjanji. Barangkali itulah masalahmu, seperti masalahku dulu. Karena dulu pun aku punya perasaan serupa terhadapmu, kemudian aku melupakannya. Lebih baik kita sama-sama tidak merasakannya lagi, kan?

(Chorus)

We're not lovers
But more than friends
Put a flame to every single word you ever said
Inilah kita dulu. Sepasang kekasih bukan. Aku juga tidak bisa bilang kita adalah sepasang ‘teman’. Bagaimana pun jauhnya kita membuang perasaan itu, bayang-bayangnya kerap hadir di waktu-waktu tertentu. Kita saling tertarik, tentu saja, tapi dulu sekali. Dan itulah masalahnya.

No more crying
To get me through
I'll keep dancing till the morning with somebody new
Tapi inilah yang sekarang kupilih, yang harus kaupilih juga: tidak usah dipedulikan lagi. Biarkan saja semuanya berlalu hingga musnah, tak ada lagi yang tersisa. Aku terus berdansa, memulai pertemanan, memulai dari awal dengan orang-orang baru, suanana baru, di hari-hari yang baru. Aku tidak ingin merasakan ini sendirian dengan tubuh ringan tanpa masa lalu yang telah kulupakan, kau juga harus melakukan ini. Ayolah..

Tonight I'm getting over you
Tonight I'm getting over you
Tonight I'm getting over you
Tonight I'm getting over you
Over you
Over you

Kau harus tahu, malam ini, aku melupakanmu. Aku melupakan ‘kita’. Apa-apa yang terjadi di antara kita di masa lalu, aku tidak ingin mempertahankan yang tidak perlu. Kau harus melakukan ini juga. Kau berhak akan orang-orang baru yang tidak kalah fantastis, suasana baru yang akan mengajarimu lebih banyak hal, hari baru yang lebih melelahkan dan malam baru yang bertaburan lebih banyak glitter. Kita harus saling melupakan, kita harus merayakan hal ini bersama-sama tak peduli di antara kita terbentang jarak.

Stuck in a real bad dream
And man, it feels so new to me
Should be in your arms but I'm begging at your feet
Awalnya kupikir posisi kita begitu awkward. Dan aku tidak bisa melakukan apapun untuk memperbaikinya. Saat itu aku sungguh berada dalam situasi yang bagai mimpi buruk. Dan sekarang aku berpikiran lain, aku punya solusi. Seiring waktu berjalan, siapa yang tidak bosan menjalani hubungan seperti milik kita? Kita pun bisa bosan. Dan solusiku, alih-alih menjadi wondergirl yang pertama memberikan ‘kepastian’, aku hanya berniat mengajakmu agar sama-sama melupakan apa yang telah terjadi, apa yang telah kita rasakan. Lepaskan saja.

It's been a real hard night
And I just hold my pillow tight
You won't love me back, no,
It's not you and I
Susah memang. Tapi begitu lebih baik. Tak ada lagi acara saling mencintai. Semuanya berakhir. Kita memang tidak bertakdir, kita harus menerimanya.
 ____________________________________________________________________________
See me on my next posts, guys!!! Let's consider Theodore Lindsey Templeton's advice below..

Tidak ada komentar:

Posting Komentar